Scott G. Browne – La destinée, la mort et moi, comment j’ai conjuré le sort
traduit par Morgane Saysana
Editions 10-18
Prix :  8,40 € – ISBN : 978-2264070982 – Parution : 5 avril 2018 – 408 pages

Règle n° 1 : ne jamais s’impliquer.
Incarnant le Sort depuis des millénaires, Sergio est en charge de l’attribution des malheurs qui frappent la plupart du genre humain, les 83 % qui font toujours tout foirer. Il doit en plus subir l’insupportable bonne humeur de Destinée qui, elle, guide les grands hommes vers la consécration d’un prix Nobel ou d’un oscar. Et pour finir d’aggraver les choses, il vient de tomber amoureux de sa voisine, une jeune mortelle promise à un avenir glorieux. Entamer une relation avec elle viole la règle n° 1 et une bonne dizaine d’autres, ce qui pourrait bien pousser son supérieur hiérarchique Jerry – Dieu tout-puissant – à lui infliger un sort pire que la mort… S. G. Browne vit à San Francisco. Avant de se consacrer à l’écriture, il a travaillé durant quelques années à Hollywood. Aujourd’hui, il a déjà fait paraître plusieurs romans noirs humoristiques, dont Heureux veinard à la Série Noire en 2012 et le diptyque Comment j’ai cuisiné mon père, ma mère et retrouvé l’amour et Le jour où les zombies ont dévoré le Père Noël aux éditions Mirobole. La Destinée, la Mort et moi, comment j’ai conjuré le sort a été publié en Grande-Bretagne, Brésil, Allemagne, Italie et Turquie.