Ogawa Ito – Le Ruban
traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako
Editions Philippe Picquier
Prix : 19,50 € – ISBN : 978-2-809-71029-8 – Parution : 5 septembre 2014 – 284 pages

Ce roman d’Ogawa Ito, il semble q’une voix nous le murmure à l’oreille, tendre et gourmande. Une voix qui, même aux heures d’ombre, fait le pari de la vie.

Cela commence comme un conte par une grand-mère, une petite fille et un oiseau.

Une grand-mère fantasque et passionnée d’oiseaux trouve un oeuf tombé du nid, le met à couver dans son chignon et donne à l’oiseau qui éclot le nom de Rubant. Car cet oiseau, explique-t-elle solennellement à sa petite-fille, « est le ruban qui nous relie pour l’éternité ».

Ogawa Ito - Le ruban

Un jour, l’oiseau s’envole et pour les personnes qui croisent son chemin, il devient un signe d’espoir, de liberté et de consolation.

Ce roman grave et lumineux, où l’on fait caraméliser des guimauves à la flamme et où l’on meurt aussi, comme les fleurs se fanent, confie donc un oiseau le soin de tisser le fil de ses histoires. Un messager céleste pour des histoires de profonds chagrins, de belles rencontres, et de bonheur saisis au vol.